Translation of "gettate le fondamenta" in English

Translations:

laid the foundation

How to use "gettate le fondamenta" in sentences:

E tutto il popolo mandava alti gridi di gioia, lodando l’Eterno, perché s’eran gettate le fondamenta della casa dell’Eterno.
All the people shouted with a great shout when they praised Yahweh, because the foundation of the Place of Worship of Yahweh was laid.
Sono così state gettate le fondamenta per realizzare nel comune grigionese una piccola centrale idroelettrica con una produzione annua di sei-sette milioni di chilowattora. Comunicato stampa: 07.05.2009
This paves the way for construction of a small hydroelectric power station in the Graubünden municipality, with an annual production volume of six to seven million Kilowatt-hours.
Il meraviglioso Duomo di Milano venne eretto a partire dal 1387, anno in cui vennero gettate le fondamenta, ma ci vollero poi secoli per terminarne definitivamente la costruzione.
The wonderful cathedral of Milan was built in 1387, the year in which the foundations were laid, but then it took centuries to define the building.
Tutto è iniziato con la serie VSC, con la quale sono state gettate le fondamenta per il concetto di grande successo di tornio verticale pick-up.
It all began with the VSC series, which laid the foundation for the successful machine concept of the vertical pick-up turning center.
Così si manifesta l'unità primeva, così sono gettate le fondamenta dell'amore nello spirito.
Thus is the primal oneness made to appear; thus is laid the foundation of love in the spirit.
Da un lato sono state gettate le fondamenta per una futura scuola media.
On one side a foundation has been laid for a future junior secondary school.
Nel 1620 furono gettate le fondamenta e, superate molte critiche e difficoltà, venne ultimata nel 1654.
In 1620 the foundations were laid and, many criticisms and difficulties having been overcome, the church was completed in 1654.
Gli angeli esistevano prima della creazione dell'uomo, perché quando furono gettate le fondamenta della terra « le stelle del mattino cantavan... e tutti i figli di Dio davan in gridi di giubilo Giobbe 38: 7.
Before the creation of man, angels were in existence; for when the foundations of the earth were laid, "the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy." Job 38:7.
Con questo passo furono gettate le fondamenta per un’azienda promettente. Il Ristorante-Vinoteca
The corner stone for a promising enterprise was laid. The wine restaurant
Costui, espugnata la città, ne riformò tutti gli statuti e, gettate le fondamenta di una poderosa fortezza, condusse Malia e Abbatino prigionieri a Siena; essi, fuggiti dalla prigione, tornarono a impadronirsi di Grosseto nel 1335.
It was the very same Jacopo of Cante Gabrielli who, once the city had been taken by force, reformed all the constitutions and put into place the foundations to transform Grosseto into a powerful fortress: he also brought Malia and Abbatino to Siena.
Ancora una volta, colgono l’occasione per accrescere la loro esperienza di composizione musicale e con le nuove 11 canzoni vengono gettate le fondamenta per il proprio sound basato sulla musica tradizionale americana.
Once more, they take the chance to improve their experience in music composition and with this new 11 tracks they put down the foundations of our future sound based on the American traditional music.
E tutto il popolo mandava alti gridi di gioia, lodando l'Eterno, perché s'eran gettate le fondamenta della casa dell'Eterno.
And all the people shouted with a loud voice to praise the Lord at the laying the foundation of the house of the Lord.
All´epoca in cui furono gettate le fondamenta, la terra apparteneva alla Moravia.
At the time the foundation stones were laid, the land belonged to Moravia.
Gettate le fondamenta Alla fine degli anni ’70, IMT poteva già vantare straordinari risultati.
By the end of the 1970s, IMT was able to look back on impressive results.
La progettazione è il processo cruciale attraverso il quale vengono gettate le fondamenta dell’opera e si intraprende il percorso che porterà alla sua definizione.
PLANNING Planning is the crucial process through which the foundations of the work are laid and the path that leads to its definition is taken.
Sono gettate le fondamenta per un'espansione del business nel mercato europeo.
The foundations are laid for successful business expansion in the European market.
Ed è così che in quegli anni vengono gettate le fondamenta di quello che sarebbe divenuto il Gruppo Massa: la trasformazione della sartoria in Boutique d'abbigliamento e l'acquisizione di nuovi spazi espositivi e di vendita.
And so in those years Francesco Massa lays the foundations for what would become the Massa Company: the transformation of the tailor's shop into a Boutique of clothing and the acquisition of new space for exhibition and sales.
Tutto il popolo faceva risuonare il grido della grande acclamazione, lodando così il Signore perché erano state gettate le fondamenta del tempio.
All the people shouted with a great shout, when they praised Yahweh, because the foundation of the house of Yahweh was laid.
La verità è che, mentre venivano gettate le fondamenta di quelle culture, furono costantemente stabilite relazioni predestinate con gli esseri del cosmo.
The truth is, while the foundations of those cultures were being laid, predestined relationships with the cosmos’s beings were continually being established.
Nel momento stesso in cui Internet è uscito dalle nostre case, per adagiarsi nel palmo della nostra mano, sono state gettate le fondamenta per la nascita di una nuova generazione di clienti.
The Internet-gone-mobile has laid the foundations for the dawn of a new generation of customers. The digital customers: empowered, demanding, and connected 24/7.
Nel 1964, anno in cui furono gettate le fondamenta della struttura, il sig. Domenico ebbe l'ambizione di creare un locale che potesse soddisfare varie tipologie di clienti e garantire costantemente un'elevata qualità.
In 1964, when the foundations of the structure were laid, Mr. Domenico had the ambition to create a place able to satisfy several kinds of clients and to grant constantly a high quality.
9 Così parla il Signore degli eserciti: “Fortificate le vostre mani, o voi che oggi udite queste parole dalla bocca dei profeti che c’erano quando venivano gettate le fondamenta della casa del Signore degli eserciti, affinché il tempio sia ricostruito.
9 This is what the Lord Almighty says: “Now hear these words, ‘Let your hands be strong so that the temple may be built.’ This is also what the prophets said who were present when the foundation was laid for the house of the Lord Almighty.
Vengono gettate le fondamenta di San Vito Rotunda e del Vyšehrad.
Foundations are laid to St. Vitus Rotunda and the Vyšehrad Castle.
Nei pressi di questa quercia furono gettate le fondamenta della nuova dimora.
Near to this guarding presence the foundations of their new dwelling were laid.
Tre anni fa eravamo spiritualmente uniti nella gioia della cerimonia durante la quale si sono gettate le fondamenta del Centro Culturale e ora voi siete allo stadio finale dell'edificazione e prevedete di aprirlo il prossimo anno.
Almost to the day, three years ago, we were spiritually united in the joy of the groundbreaking ceremony of the Cultural Center, and now you are in the final stages of building, with a view to its opening in the new year.
Vennero edificate numerose chiese, tra cui S. Vito Rotunda, e, nel X secolo furono gettate le fondamenta del castello di Vyšehrad.
Several churches, such as the St. Vitus rotunda, were built and foundations were laid to the Vyšehrad Castle in the 10th century.
È vero, il Signore ci ha detto: se vuoi costruire una torre, calcola le spese: «non accada che, una volta gettate le fondamenta, [tu] non sia in grado di finire il lavoro (Lc 14, 29).
True, the Lord told us: if you want to build a tower, calculate the costs, lest once you have laid the foundations, you are unable to complete the work (cf. Lk 14:29).
Erano state gettate le fondamenta per il successo all'interno dell'Unione Europea.
The foundations for success in the European Union had thus been laid.
Nel quarto anno, il mese di Ziv, furono gettate le fondamenta del tempio del Signore;
In the month of Ziv of the fourth year, the foundation of Yahweh's House was laid. 38.
In quel periodo vennero gettate le fondamenta di una storia di grande successo che continua tuttora.
During these turbulent days, the foundation was laid for a success story that continues today.
Vi erano, in seno al popolo, uomini anziani i quali, avendo conosciuto la gloria del tempio di Salomone, piansero quando furono gettate le fondamenta del nuovo edificio, tanto esso risultava inferiore al precedente.
There were then among them aged men who had seen the glory of Solomon's temple, and who wept at the foundation of the new building, that it must be so inferior to the former.
Attraverso essa noi perfezioniamo noi stessi e sono gettate le fondamenta della società.
Through it we perfect ourselves and the foundations of society are established.
Dal 28 gennaio 1887 – data in cui vengono gettate le fondamenta del monumento – fino alla fine dello stesso – la bandiera è issata sulla cima del parafulmine, il 31 marzo 1889 - il cantiere è oggetto di numerosi reportage fotografici.
From 28 January 1887 when the foundations were laid, until it was completed with the flag hoisted on the top of the lightning conductor on 31 March 1889, the building site was the object of much photo-reportage.
Sull'adozione del Libro bianco da parte della Commissione, il commissario responsabile per l'ambiente, signora Margot Wallström ha dichiarato: "Sono ora gettate le fondamenta di un sistema di responsabilità per i danni all'ambiente per l'Europa.
On adoption of the White Paper by the Commission Environment Commissioner Margot Wallström stated: "We have now laid the foundations for an environmental liability regime for Europe.
Erano state gettate le fondamenta e si stava per innalzare la parte absidale del nuovo edificio, mentre Santa Maria Maggiore veniva circondata progressivamente dal nuovo “guscio” di marmo.
The foundation was just been laid and the new Cathedral’s apse was about to be erected, while Santa Maria Maggiore Church was gradually being surrounded by the new marble “shell”.
Infatti, trascorso questo periodo, una volta gettate le fondamenta di tutte le parti, riconoscemmo che non si verificava nulla cui dedicare una rilevante attenzione.
In fact, this period passed, after the foundations of all the parts were laid, we recognized that nothing of remarkable attention was happening.
Nel primo anno di vita di un bambino, vengono gettate le fondamenta del suo futuro rapporto con il mondo.
In the first year of a child’s life, the entire foundation of his future relationship with the world is laid.
Non l’avete capito fin da quando sono state gettate le fondamenta della terra?+
Have you not understood from the foundations of the earth?+
Di una nuova sinagoga pare si fosse già tenuto conto nei progetti urbanistici immediatamente successivi alla Seconda guerra mondiale, ma la sua edificazione avvenne solo 40 anni più tardi, quando ne furono gettate le fondamenta nel 1985.
Just after the Second World War, the sketches of city planners show that they were apparently already thinking about a location for a new synagogue.
Era solito dire che quello è il periodo in cui debbono essere gettate le fondamenta delle qualità femminili, dato che subito dopo i quattordici anni le ragazze diventano donne.
This is the Period, he used to say, in which the foundations of all female goodness are to be laid, since so soon after Fourteen they leap into women.
Tutto il popolo faceva risuonare il grido della grande acclamazione, lodando così il Signore perché erano state gettate le fondamenta del tempio
All the people shouted with a great shout, when they praised Yahweh, because the foundation of the house of Yahweh had been laid.
4.8213081359863s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?